Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Esperantom-Brazílska portugalčina - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: EsperantomBrazílska portugalčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Text
Pridal(a) socorrocosta
Zdrojový jazyk: Esperantom

Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

Titul
Difícil tarefa
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Roberto Alves
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Nesta noite tentei comprar uma mala para viajar ao TAKE, mas não consegui! Para mim, comprar mala é tarefa difícil.
Poznámky k prekladu
*TAKE significa: 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 11 augusta 2011 12:32