Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Ukrajinština-Anglicky - Мандрівка
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Literatúra
Titul
Мандрівка
Text
Pridal(a)
Елена K
Zdrojový jazyk: Ukrajinština
Мандрівка довжиною в тиÑÑчі кілометрів починаєтьÑÑ Ð· одного кроку.
Titul
A journey of thousand miles
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Felicitas
Cieľový jazyk: Anglicky
A journey of thousand miles begins with a single step.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 22 decembra 2012 14:19
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
15 decembra 2012 12:09
ramarren
Počet príspevkov: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers
15 decembra 2012 16:05
Yulia Sosnovska
Počet príspevkov: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."
15 decembra 2012 19:20
Halyna Karlsson
Počet príspevkov: 26
kilometers
17 decembra 2012 21:49
Felicitas
Počet príspevkov: 76
ramarren
I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done