Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Španielsky - je veux á toi

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠpanielsky

Kategória Slovo - Domov / Rodina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
je veux á toi
Text
Pridal(a) azko
Zdrojový jazyk: Francúzsky

je veux á toi

Titul
Yo te quiero
Preklad
Španielsky

Preložil(a) esmeraldo
Cieľový jazyk: Španielsky

Yo te quiero
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 1 júna 2007 11:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 mája 2007 18:18

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 mája 2007 18:29

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 júna 2007 11:52

Lila F.
Počet príspevkov: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?