Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Holandsky-Německy - uit het oog maar niet uit het hart

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HolandskyArabskyŠpanielskyGréckyNěmecky

Kategória Výraz

Titul
uit het oog maar niet uit het hart
Text
Pridal(a) kellie
Zdrojový jazyk: Holandsky

uit het oog maar niet uit het hart

Titul
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Preklad
Německy

Preložil(a) kellie
Cieľový jazyk: Německy

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 9 októbra 2007 16:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 októbra 2007 16:07

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".