मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डच-जर्मन - uit het oog maar niet uit het hart
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
uit het oog maar niet uit het hart
हरफ
kellie
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच
uit het oog maar niet uit het hart
शीर्षक
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
अनुबाद
जर्मन
kellie
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Validated by
iamfromaustria
- 2007年 अक्टोबर 9日 16:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अक्टोबर 9日 16:07
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".