Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Alemany - uit het oog maar niet uit het hart

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsÀrabCastellàGrecAlemany

Categoria Expressió

Títol
uit het oog maar niet uit het hart
Text
Enviat per kellie
Idioma orígen: Neerlandès

uit het oog maar niet uit het hart

Títol
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Traducció
Alemany

Traduït per kellie
Idioma destí: Alemany

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 9 Octubre 2007 16:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Octubre 2007 16:07

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".