Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Niemiecki - uit het oog maar niet uit het hart

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiArabskiHiszpańskiGreckiNiemiecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
uit het oog maar niet uit het hart
Tekst
Wprowadzone przez kellie
Język źródłowy: Holenderski

uit het oog maar niet uit het hart

Tytuł
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez kellie
Język docelowy: Niemiecki

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 9 Październik 2007 16:08





Ostatni Post

Autor
Post

9 Październik 2007 16:07

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".