Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Portugalsky - Please pay for your items as soon as possble so i...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaPortugalsky

Kategória Chat - Podnikanie / Práca

Titul
Please pay for your items as soon as possble so i...
Text
Pridal(a) leandro pinto
Zdrojový jazyk: Anglicky

Please pay for your items as soon as possble so i can arrange shipping

Titul
Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) acuario
Cieľový jazyk: Portugalsky

Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 9 decembra 2007 16:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 decembra 2007 03:18

guilon
Počet príspevkov: 1549
Forma original da tradução:

Por favor, pague seus articulos o antes possível para eu poder realizar o envio

9 decembra 2007 03:23

Angelus
Počet príspevkov: 1227
não faz muita diferença, mas eu colocaria 'pague os teus artigos...

e o título difere do texto

9 decembra 2007 03:29

guilon
Počet príspevkov: 1549
Já não difere.
"Pague os teus" é incoerente em português europeu. Quer "paga os teus", quer "pague os seus"