Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português - Please pay for your items as soon as possble so i...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguês BrPortuguês

Categoria Conversa - Negócios / Trabalho

Título
Please pay for your items as soon as possble so i...
Texto
Enviado por leandro pinto
Língua de origem: Inglês

Please pay for your items as soon as possble so i can arrange shipping

Título
Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Tradução
Português

Traduzido por acuario
Língua alvo: Português

Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Última validação ou edição por guilon - 9 Dezembro 2007 16:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Dezembro 2007 03:18

guilon
Número de mensagens: 1549
Forma original da tradução:

Por favor, pague seus articulos o antes possível para eu poder realizar o envio

9 Dezembro 2007 03:23

Angelus
Número de mensagens: 1227
não faz muita diferença, mas eu colocaria 'pague os teus artigos...

e o título difere do texto

9 Dezembro 2007 03:29

guilon
Número de mensagens: 1549
Já não difere.
"Pague os teus" é incoerente em português europeu. Quer "paga os teus", quer "pague os seus"