Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Anglicky - скъпо ли струва при вас интернета?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglickySrbsky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
скъпо ли струва при вас интернета?
Text
Pridal(a) zoki
Zdrojový jazyk: Bulharčina

скъпо ли струва при вас интернета?
Poznámky k prekladu
ne razumem ovo pitanje

Titul
Is internet expensive in your country?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Gardena
Cieľový jazyk: Anglicky

Is internet expensive in your country?
Poznámky k prekladu
I don't know execlly what is mean this question, beceuse I don't have all context.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 11 novembra 2007 23:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 novembra 2007 05:34

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
I changed the word order.

11 novembra 2007 21:00

naninibg
Počet príspevkov: 7
Редно би било преводът да бъде по-скоро така: Скъп ли е интернета (т.е. услугата интернет) във вашата страна?

11 novembra 2007 22:46

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
I'm sorry, but I cannot read Bulgarian, and I need to evaluate the English translation, so if you can help me with that, please write in English.

11 novembra 2007 23:06

george_mnt
Počet príspevkov: 7
There should be an article before 'internet'

11 novembra 2007 23:18

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
No - I think it reads better this way. When we say "the internet", we think of the actual virtual space where we search for things, but "internet" is the service provided.

11 novembra 2007 23:38

zoki
Počet príspevkov: 1
Yes, context is the price Internet service provided. I have got the correct translation, thanks.

11 novembra 2007 23:42

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
You're welcome!