Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - скъпо ли струва при вас интернета?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischSerbisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
скъпо ли струва при вас интернета?
Text
Übermittelt von zoki
Herkunftssprache: Bulgarisch

скъпо ли струва при вас интернета?
Bemerkungen zur Übersetzung
ne razumem ovo pitanje

Titel
Is internet expensive in your country?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Gardena
Zielsprache: Englisch

Is internet expensive in your country?
Bemerkungen zur Übersetzung
I don't know execlly what is mean this question, beceuse I don't have all context.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 11 November 2007 23:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 November 2007 05:34

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I changed the word order.

11 November 2007 21:00

naninibg
Anzahl der Beiträge: 7
Редно би било преводът да бъде по-скоро така: Скъп ли е интернета (т.е. услугата интернет) във вашата страна?

11 November 2007 22:46

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I'm sorry, but I cannot read Bulgarian, and I need to evaluate the English translation, so if you can help me with that, please write in English.

11 November 2007 23:06

george_mnt
Anzahl der Beiträge: 7
There should be an article before 'internet'

11 November 2007 23:18

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
No - I think it reads better this way. When we say "the internet", we think of the actual virtual space where we search for things, but "internet" is the service provided.

11 November 2007 23:38

zoki
Anzahl der Beiträge: 1
Yes, context is the price Internet service provided. I have got the correct translation, thanks.

11 November 2007 23:42

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
You're welcome!