Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Německy - Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaNěmecky

Kategória List / Email

Titul
Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...
Text
Pridal(a) Mõnica
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Olá meu querido!

Você recebeu meus emails? Estou tentando falar com você também por telefone e não estou conseguindo.Me confirme o dia, horário, número do vôo e empresa que você está vindo para Salvador.
Estarei lá te esperando com muitas saudades e desejo de te abraçar.

Mil beijos

Mônica

Titul
Hallo mein Lieber! Bekamst du meine E-Mails?...
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Hallo mein Lieber!

Hast du meine E-Mails bekommen? Ich probiere mit dir auch telefonisch zu sprechen und ich schaffe es nicht. Bestätige mir den Tag, die Uhrzeit, Flugnummer und Fluggesellschaft des Fluges, mit dem Du nach Salvador kommst.
Ich werde da sein, dich mit viel Sehnsucht zu erwarten und wünsche mir, dich zu umarmen.

Tausend Küsse,

Mônica
Poznámky k prekladu
vor Korrektur: "Bekamst du meine E-Mails?".
03.12.07
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 26 decembra 2007 11:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 decembra 2007 04:44

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
this translation is waiting just a month to be evaluated???

3 decembra 2007 16:36

italo07
Počet príspevkov: 1474
Der Satz "Bekamst du meine E-Mails?" sollte eher in Perfekt stehen, also "Hast du meine E-Mails bekommen?"

3 decembra 2007 17:05

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
kann man machen :-)

18 decembra 2007 03:06

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Many "+"-votes, 1 "-" vote, but the correction-suggestion from the "-"-voter I'd implemented.
Nearly a month...