Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGermană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...
Text
Înscris de Mõnica
Limba sursă: Portugheză braziliană

Olá meu querido!

Você recebeu meus emails? Estou tentando falar com você também por telefone e não estou conseguindo.Me confirme o dia, horário, número do vôo e empresa que você está vindo para Salvador.
Estarei lá te esperando com muitas saudades e desejo de te abraçar.

Mil beijos

Mônica

Titlu
Hallo mein Lieber! Bekamst du meine E-Mails?...
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Hallo mein Lieber!

Hast du meine E-Mails bekommen? Ich probiere mit dir auch telefonisch zu sprechen und ich schaffe es nicht. Bestätige mir den Tag, die Uhrzeit, Flugnummer und Fluggesellschaft des Fluges, mit dem Du nach Salvador kommst.
Ich werde da sein, dich mit viel Sehnsucht zu erwarten und wünsche mir, dich zu umarmen.

Tausend Küsse,

Mônica
Observaţii despre traducere
vor Korrektur: "Bekamst du meine E-Mails?".
03.12.07
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 26 Decembrie 2007 11:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Decembrie 2007 04:44

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
this translation is waiting just a month to be evaluated???

3 Decembrie 2007 16:36

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Der Satz "Bekamst du meine E-Mails?" sollte eher in Perfekt stehen, also "Hast du meine E-Mails bekommen?"

3 Decembrie 2007 17:05

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
kann man machen :-)

18 Decembrie 2007 03:06

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
Many "+"-votes, 1 "-" vote, but the correction-suggestion from the "-"-voter I'd implemented.
Nearly a month...