Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Alemão - Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroAlemão

Categoria Carta / Email

Título
Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...
Texto
Enviado por Mõnica
Idioma de origem: Português brasileiro

Olá meu querido!

Você recebeu meus emails? Estou tentando falar com você também por telefone e não estou conseguindo.Me confirme o dia, horário, número do vôo e empresa que você está vindo para Salvador.
Estarei lá te esperando com muitas saudades e desejo de te abraçar.

Mil beijos

Mônica

Título
Hallo mein Lieber! Bekamst du meine E-Mails?...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Hallo mein Lieber!

Hast du meine E-Mails bekommen? Ich probiere mit dir auch telefonisch zu sprechen und ich schaffe es nicht. Bestätige mir den Tag, die Uhrzeit, Flugnummer und Fluggesellschaft des Fluges, mit dem Du nach Salvador kommst.
Ich werde da sein, dich mit viel Sehnsucht zu erwarten und wünsche mir, dich zu umarmen.

Tausend Küsse,

Mônica
Notas sobre a tradução
vor Korrektur: "Bekamst du meine E-Mails?".
03.12.07
Último validado ou editado por iamfromaustria - 26 Dezembro 2007 11:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2007 04:44

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
this translation is waiting just a month to be evaluated???

3 Dezembro 2007 16:36

italo07
Número de Mensagens: 1474
Der Satz "Bekamst du meine E-Mails?" sollte eher in Perfekt stehen, also "Hast du meine E-Mails bekommen?"

3 Dezembro 2007 17:05

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
kann man machen :-)

18 Dezembro 2007 03:06

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Many "+"-votes, 1 "-" vote, but the correction-suggestion from the "-"-voter I'd implemented.
Nearly a month...