Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Olá meu querido! Você recebeu meus emails?...
Tekstas
Pateikta Mõnica
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Olá meu querido!

Você recebeu meus emails? Estou tentando falar com você também por telefone e não estou conseguindo.Me confirme o dia, horário, número do vôo e empresa que você está vindo para Salvador.
Estarei lá te esperando com muitas saudades e desejo de te abraçar.

Mil beijos

Mônica

Pavadinimas
Hallo mein Lieber! Bekamst du meine E-Mails?...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Hallo mein Lieber!

Hast du meine E-Mails bekommen? Ich probiere mit dir auch telefonisch zu sprechen und ich schaffe es nicht. Bestätige mir den Tag, die Uhrzeit, Flugnummer und Fluggesellschaft des Fluges, mit dem Du nach Salvador kommst.
Ich werde da sein, dich mit viel Sehnsucht zu erwarten und wünsche mir, dich zu umarmen.

Tausend Küsse,

Mônica
Pastabos apie vertimą
vor Korrektur: "Bekamst du meine E-Mails?".
03.12.07
Validated by iamfromaustria - 26 gruodis 2007 11:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gruodis 2007 04:44

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
this translation is waiting just a month to be evaluated???

3 gruodis 2007 16:36

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Der Satz "Bekamst du meine E-Mails?" sollte eher in Perfekt stehen, also "Hast du meine E-Mails bekommen?"

3 gruodis 2007 17:05

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
kann man machen :-)

18 gruodis 2007 03:06

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Many "+"-votes, 1 "-" vote, but the correction-suggestion from the "-"-voter I'd implemented.
Nearly a month...