Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Anglicky - asados en rollo

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyFrancúzskyRumunskyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
asados en rollo
Text
Pridal(a) emanuel stroia
Zdrojový jazyk: Španielsky

asados en rollo

Titul
rolled up roasted meat
Preklad
Anglicky

Preložil(a) maddie_maze
Cieľový jazyk: Anglicky

rolled up roasted meat
Poznámky k prekladu
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 19 novembra 2007 05:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 novembra 2007 18:37

Nego
Počet príspevkov: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 novembra 2007 19:20

maddie_maze
Počet príspevkov: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition