Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Turski - ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
Tekst
Podnet od
sarpi
Izvorni jezik: Spanski
ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
Natpis
Ay, ne kadar karanlık hayat, sevgin olmadan yaşayacağim.
Prevod
Turski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Turski
Aman, ne karanlık bir hayat, senin sevgin olmadan yaşayacağim.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 18 Juni 2008 01:22
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Juni 2008 21:09
gizemmm
Broj poruka: 37
ay burda şaşırma olarak değil hay que zorunluluk anlamında yazılmıştır diye düşünüyorum.
10 Juni 2008 21:23
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Lilian,
I need help, Guizem says ay is not correct, as you can see
here
"ay" in Turkish means "ouch" or "oh" Do you think it's a correct translation for the Spanish ay here?
10 Juni 2008 21:47
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi miss,
In English it would be:
"
Oh
...What a dark life I'll live without you!"
It's like: "Oh, my God"
I hope it helps.
10 Juni 2008 21:58
turkishmiss
Broj poruka: 2132
you forgot to translate "amor" Lilian, anyway thank you very much.
10 Juni 2008 22:00
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops! you're right.
""Oh...What a dark life I'll live without your love!"
16 Juni 2008 23:17
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
sevgili miss,
burada 'aman, ne karanlık bir hayat...' diye başlamak daha isabetli olur
16 Juni 2008 23:20
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Figen.