خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-ترکی - ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
متن
sarpi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
ay que vida tan oscura, sin tu amor vivire
عنوان
Ay, ne kadar karanlık hayat, sevgin olmadan yaşayacağim.
ترجمه
ترکی
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Aman, ne karanlık bir hayat, senin sevgin olmadan yaşayacağim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
FIGEN KIRCI
- 18 ژوئن 2008 01:22
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 ژوئن 2008 21:09
gizemmm
تعداد پیامها: 37
ay burda şaşırma olarak değil hay que zorunluluk anlamında yazılmıştır diye düşünüyorum.
10 ژوئن 2008 21:23
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Lilian,
I need help, Guizem says ay is not correct, as you can see
here
"ay" in Turkish means "ouch" or "oh" Do you think it's a correct translation for the Spanish ay here?
10 ژوئن 2008 21:47
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi miss,
In English it would be:
"
Oh
...What a dark life I'll live without you!"
It's like: "Oh, my God"
I hope it helps.
10 ژوئن 2008 21:58
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
you forgot to translate "amor" Lilian, anyway thank you very much.
10 ژوئن 2008 22:00
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops! you're right.
""Oh...What a dark life I'll live without your love!"
16 ژوئن 2008 23:17
FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
sevgili miss,
burada 'aman, ne karanlık bir hayat...' diye başlamak daha isabetli olur
16 ژوئن 2008 23:20
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Thank you Figen.