Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Norveski - Bugün ve yarının dostu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNorveskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bugün ve yarının dostu...
Tekst
Podnet od jaol
Izvorni jezik: Turski

Bugün ve yarının dostu,
Seni seviyorum, iyi ki varsın. Nice huzurlu, güzel yıllar kutlaman dileğiyle.
Napomene o prevodu
Ord i parentes er muligens det riktige, litt usikker på om det er v eller n.

NO DIACRITICS = "MEANING ONLY" TRANSLATION REQUEST, THANK YOU.

Before edit:
Bugu ve yarinin dostu
Seni seviyorum, iyi ki varsin nice(vice?) huzun guzel yilar kutlaman dileile (Sunny)

huzur> huzurlu (Bilge)

Natpis
Dagens og morgendagens venn
Prevod
Norveski

Preveo puzi92
Željeni jezik: Norveski

Dagens og morgendagens venn
Jeg elsker deg. Heldigvis finnes du. Jeg håper du får mange fine år fremover. Jeg ønsker deg en fin feiring.
Poslednja provera i obrada od Hege - 11 Januar 2011 21:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Januar 2011 20:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Please Hege, adapt this translation to the one in English. It seems there are some differences between them.
Thanks.

CC: Hege