Prevod - Arapski-Bugarski - تتخلى أبداTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: 
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Arapski
تتخلى أبدا |
|
 Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan! | никога не Ñе отказвай | Prevod Bugarski Preveo ju_rd | Željeni jezik: Bugarski
Ðикога не Ñе отказвай. |
|
Poslednja poruka | | | | | 9 April 2011 03:36 | | | Grammatical errors True: لا تتخلى ابدا | | | 9 April 2011 11:04 | | | You mean there are such in the original text? CC: alihafni | | | 11 April 2011 04:17 | | | | | | 11 April 2011 21:48 | | | Well, what we're interested now is whether the translation conveys correctly the meaning of the original... |
|
|