Prevod - Ruski-Grcki - Камнем лежать или гореть звездою? Trenutni status Prevod
| Камнем лежать или гореть звездою? | | Izvorni jezik: Ruski
Камнем лежать или гореть звездою? | | u.s english Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu |
|
| ακίνητος σαν Ï€ÎÏ„Ïα | | Željeni jezik: Grcki
Îα κάθεσαι ακίνητος σαν Ï€ÎÏ„Ïα ή να καίγεσαι σαν αστÎÏι; | | alternative "Îα στÎκεσαι σαν βÏάχος ή να φλÎγεσαι σαν αστÎÏι;"
|
|
Poslednja provera i obrada od User10 - 19 Avgust 2011 20:16
Poslednja poruka | | | | | 10 Avgust 2011 12:02 | | | Εγώ θα Îλεγα:
Îα στÎκεσαι σαν βÏάχος ή να φλÎγεσαι σαν αστÎÏι; |
|
|