Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - sdjAFÅžL

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sdjAFÅžL
Nakala
Tafsiri iliombwa na wauren
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Hello Wauren Saga,

You have received a warning from me. As a result, you now have a total of 1 warnings. If you receive 3 warnings, your account will be automatically banned.

This warning has been issued to you to guide you in the right direction, and not as a punishment.

You were warned for the following post:

Kichwa
Warning
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na whitee
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba Wauren Saga,

Benden bir uyarı aldın. Sonuç olarak, toplamda bir uyarın var. Eğer 3 uyarı daha alırsan, hesabın otomatik olarak kapatılacaktır.

Bu uyarı sana doğru yönde rehberlik etmek için çıkarıldı, ceza olarak değil.

Aşağıdaki mesajdan ötürü uyarıldın:
Maelezo kwa mfasiri
post kelimesinin geniş çaplı anlamları var. en uygunu buydu herhalde.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 5 Agosti 2008 20:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Agosti 2008 23:41

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Merhaba Whitee

"You were warned for the following post:" --> "Aşağıdaki mesajdan ötürü/dolayı uyarıldın(ız)" desek nasıl olur?