Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Daily life
Kichwa
Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Angel60560
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che porta brezza
Sei la tempesta, sei l'arcobaleno, Pensieri colorati in un oceano sereno
Sei il mio tesoro, la luce dei miei occhi
E come dice Sir Oliver Skardy: "Stella meravigliosa"
Kichwa
Tu es le seul qui me caresse...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Angel60560
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu es le seul qui me caresse, un nuage qui porte la brise.
Tu es la tempête, tu es l'arc-en-ciel, des pensées colorées dans un océan de sérénité.
Tu es mon trésor, la lumière de mes yeux.
Et comme le dit Sir Oliver Skardy : "Étoile merveilleuse ! "
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 15 Novemba 2007 16:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Mechi 2008 20:31
soleil
Idadi ya ujumbe: 41
Can "sole" be "seul" in french? I was translating from french into russian and i was told that "sole" is "soleil".
10 Mechi 2008 20:43
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I agree with
soleil
.
With the user and the correct translation for the Italian "sole".
It's not: You are the only one who caresses me..., but :You are the sun which caresses me...