Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - Aquela que comanda.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumaniKigirikiKilatini

Category Sentence

Kichwa
Aquela que comanda.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Nay_ara
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Aquela que comanda.
Maelezo kwa mfasiri
<edit by="goncin" date="2007-12-10">
Name removed.
</edit>

Kichwa
Diejenige, die befiehlt.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Diejenige, die befiehlt.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 3 Januari 2008 17:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Disemba 2007 14:26

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
I don't know, but perhaps "befiehlt" (infinitiv: befehlen) is better in this place... "anschaffen" is very ambiguous... Especially in connection with women.

10 Disemba 2007 15:10

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Dieser Unterschied kommt drauf an, wie man's betont :-) - man kann grammatikalisch beides nehmen :-) - Wenn man es "allgemeiner" nehmen möchte, hast Du Recht; soll' ich editieren? (kein Problem)

10 Disemba 2007 15:16

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Already done

3 Januari 2008 15:41

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Jetzt wird die Übersetzung von drei Wörtern langsam alt...