Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - What if you never come back?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
What if you never come back?
Metin
Öneri TriSarahTops
Kaynak dil: İngilizce

What if you never come back?

Başlık
¿Y si no vuelves más?
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

¿Y si no vuelves más?
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2008 13:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Temmuz 2008 05:33

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
¿Y si nunca volvieras/regresaras? [Si jamás volvieras, ¿qué?]

¿Y si no vuelves nunca (más)?

Se debería mantener el término "nunca" (never). Además, no hay necesida de incorporar el "más" a la traducción como si se tratara de una repetición (dado que el originla no dice "any more" ).




14 Temmuz 2008 06:14

María17
Mesaj Sayısı: 278
Estoy de acuerdo con Pirulito, también sonaría bien...

¿Qué si no volvieras jamás?

¿Y si no regresas jamás?