Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - What if you never come back?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспански

Категория Мисли

Заглавие
What if you never come back?
Текст
Предоставено от TriSarahTops
Език, от който се превежда: Английски

What if you never come back?

Заглавие
¿Y si no vuelves más?
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

¿Y si no vuelves más?
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Юли 2008 13:37





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Юли 2008 05:33

pirulito
Общо мнения: 1180
¿Y si nunca volvieras/regresaras? [Si jamás volvieras, ¿qué?]

¿Y si no vuelves nunca (más)?

Se debería mantener el término "nunca" (never). Además, no hay necesida de incorporar el "más" a la traducción como si se tratara de una repetición (dado que el originla no dice "any more" ).




14 Юли 2008 06:14

María17
Общо мнения: 278
Estoy de acuerdo con Pirulito, también sonaría bien...

¿Qué si no volvieras jamás?

¿Y si no regresas jamás?