Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - What if you never come back?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанский

Категория Мысли

Статус
What if you never come back?
Tекст
Добавлено TriSarahTops
Язык, с которого нужно перевести: Английский

What if you never come back?

Статус
¿Y si no vuelves más?
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¿Y si no vuelves más?
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 14 Июль 2008 13:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Июль 2008 05:33

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
¿Y si nunca volvieras/regresaras? [Si jamás volvieras, ¿qué?]

¿Y si no vuelves nunca (más)?

Se debería mantener el término "nunca" (never). Además, no hay necesida de incorporar el "más" a la traducción como si se tratara de una repetición (dado que el originla no dice "any more" ).




14 Июль 2008 06:14

María17
Кол-во сообщений: 278
Estoy de acuerdo con Pirulito, también sonaría bien...

¿Qué si no volvieras jamás?

¿Y si no regresas jamás?