Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - What if you never come back?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанська

Категорія Думки

Заголовок
What if you never come back?
Текст
Публікацію зроблено TriSarahTops
Мова оригіналу: Англійська

What if you never come back?

Заголовок
¿Y si no vuelves más?
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

¿Y si no vuelves más?
Затверджено Francky5591 - 14 Липня 2008 13:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Липня 2008 05:33

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¿Y si nunca volvieras/regresaras? [Si jamás volvieras, ¿qué?]

¿Y si no vuelves nunca (más)?

Se debería mantener el término "nunca" (never). Además, no hay necesida de incorporar el "más" a la traducción como si se tratara de una repetición (dado que el originla no dice "any more" ).




14 Липня 2008 06:14

María17
Кількість повідомлень: 278
Estoy de acuerdo con Pirulito, también sonaría bien...

¿Qué si no volvieras jamás?

¿Y si no regresas jamás?