Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - What if you never come back?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
What if you never come back?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από TriSarahTops
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

What if you never come back?

τίτλος
¿Y si no vuelves más?
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¿Y si no vuelves más?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Ιούλιος 2008 13:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2008 05:33

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
¿Y si nunca volvieras/regresaras? [Si jamás volvieras, ¿qué?]

¿Y si no vuelves nunca (más)?

Se debería mantener el término "nunca" (never). Además, no hay necesida de incorporar el "más" a la traducción como si se tratara de una repetición (dado que el originla no dice "any more" ).




14 Ιούλιος 2008 06:14

María17
Αριθμός μηνυμάτων: 278
Estoy de acuerdo con Pirulito, también sonaría bien...

¿Qué si no volvieras jamás?

¿Y si no regresas jamás?