Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - What if you never come back?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनी

Category Thoughts

शीर्षक
What if you never come back?
हरफ
TriSarahTopsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

What if you never come back?

शीर्षक
¿Y si no vuelves más?
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Y si no vuelves más?
Validated by Francky5591 - 2008年 जुलाई 14日 13:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 14日 05:33

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
¿Y si nunca volvieras/regresaras? [Si jamás volvieras, ¿qué?]

¿Y si no vuelves nunca (más)?

Se debería mantener el término "nunca" (never). Además, no hay necesida de incorporar el "más" a la traducción como si se tratara de una repetición (dado que el originla no dice "any more" ).




2008年 जुलाई 14日 06:14

María17
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 278
Estoy de acuerdo con Pirulito, también sonaría bien...

¿Qué si no volvieras jamás?

¿Y si no regresas jamás?