Tercüme - Türkçe-Rusça - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Kaynak dil: Türkçe
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей... | | Hedef dil: Rusça
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей, наверное, Ñтот Ñон ÑбылÑÑ Ð±Ñ‹... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | rüya - мечта, Ñон
|
|
En son Garret tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 07:42
Son Gönderilen | | | | | 22 Ağustos 2008 14:40 | | | ЗдеÑÑŒ имелаÑÑŒ ввиду не мечта | | | 27 Ağustos 2008 13:04 | | | 'Ñта былo бы Ñон' gibilerden olmalı | | | 28 Ağustos 2008 21:26 | | | Хорошо, Ñ Ð¸Ñправила! |
|
|