Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Rusisht - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtRusishtGjermanishtArabisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Tekst
Prezantuar nga yelken1985
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Titull
Если бы ты стала моей...
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Rusisht

Если бы ты стала моей, наверное, этот сон сбылся бы...
Vërejtje rreth përkthimit
rüya - мечта, сон
U vleresua ose u publikua se fundi nga Garret - 29 Gusht 2008 07:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Gusht 2008 14:40

honey1974
Numri i postimeve: 10
Здесь имелась ввиду не мечта

27 Gusht 2008 13:04

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
'эта былo бы сон' gibilerden olmalı

28 Gusht 2008 21:26

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Хорошо, я исправила!