Prevod - Turski-Ruski - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Trenutni status Prevod
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Izvorni jezik: Turski
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей... | | Željeni jezik: Ruski
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей, наверное, Ñтот Ñон ÑбылÑÑ Ð±Ñ‹... | | rüya - мечта, Ñон
|
|
Poslednja provera i obrada od Garret - 29 Avgust 2008 07:42
Poslednja poruka | | | | | 22 Avgust 2008 14:40 | | | ЗдеÑÑŒ имелаÑÑŒ ввиду не мечта | | | 27 Avgust 2008 13:04 | | | 'Ñта былo бы Ñон' gibilerden olmalı | | | 28 Avgust 2008 21:26 | | | Хорошо, Ñ Ð¸Ñправила! |
|
|