Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-روسيّ - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ ألمانيعربي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
نص
إقترحت من طرف yelken1985
لغة مصدر: تركي

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

عنوان
Если бы ты стала моей...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Если бы ты стала моей, наверное, этот сон сбылся бы...
ملاحظات حول الترجمة
rüya - мечта, сон
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 29 آب 2008 07:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 آب 2008 14:40

honey1974
عدد الرسائل: 10
Здесь имелась ввиду не мечта

27 آب 2008 13:04

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
'эта былo бы сон' gibilerden olmalı

28 آب 2008 21:26

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Хорошо, я исправила!