Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İspanyolca - nikkada me necu zaboraviti

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİspanyolca

Başlık
nikkada me necu zaboraviti
Metin
Öneri gwendolin
Kaynak dil: Sırpça

nikkada me necu zaboraviti
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Creo que es serbio

Başlık
nunca te olvidaré
Tercüme
İspanyolca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İspanyolca

nunca te olvidaré
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti".
En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 14:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ağustos 2008 17:13

la0211
Mesaj Sayısı: 5
1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogrešno čula) jer značenje nema smisla. Rečenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na španskom "nunca te olvidaré"

12 Ağustos 2008 17:37

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću...