ترجمة - صربى -إسبانيّ - nikkada me necu zaboravitiحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| nikkada me necu zaboraviti | | لغة مصدر: صربى
nikkada me necu zaboraviti | | |
|
| | | لغة الهدف: إسبانيّ
nunca te olvidaré | | Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti". |
|
آخر رسائل | | | | | 12 آب 2008 17:13 | | | 1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogreÅ¡no Äula) jer znaÄenje nema smisla. ReÄenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na Å¡panskom "nunca te olvidaré" | | | 12 آب 2008 17:37 | | | I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću... |
|
|