Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-스페인어 - nikkada me necu zaboraviti

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스페인어

제목
nikkada me necu zaboraviti
본문
gwendolin에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

nikkada me necu zaboraviti
이 번역물에 관한 주의사항
Creo que es serbio

제목
nunca te olvidaré
번역
스페인어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

nunca te olvidaré
이 번역물에 관한 주의사항
Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti".
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 14일 14:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 12일 17:13

la0211
게시물 갯수: 5
1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogrešno čula) jer značenje nema smisla. Rečenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na španskom "nunca te olvidaré"

2008년 8월 12일 17:37

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću...