Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-स्पेनी - nikkada me necu zaboraviti

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनस्पेनी

शीर्षक
nikkada me necu zaboraviti
हरफ
gwendolinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

nikkada me necu zaboraviti
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Creo que es serbio

शीर्षक
nunca te olvidaré
अनुबाद
स्पेनी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

nunca te olvidaré
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti".
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 14日 14:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 12日 17:13

la0211
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogrešno čula) jer značenje nema smisla. Rečenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na španskom "nunca te olvidaré"

2008年 अगस्त 12日 17:37

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću...