Traducción - Serbio-Español - nikkada me necu zaboravitiEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| nikkada me necu zaboraviti | | Idioma de origen: Serbio
nikkada me necu zaboraviti | Nota acerca de la traducción | |
|
| | | Idioma de destino: Español
nunca te olvidaré | Nota acerca de la traducción | Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti". |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Septiembre 2008 14:23
Último mensaje | | | | | 12 Agosto 2008 17:13 | | | 1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogreÅ¡no Äula) jer znaÄenje nema smisla. ReÄenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na Å¡panskom "nunca te olvidaré" | | | 12 Agosto 2008 17:37 | | | I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću... |
|
|