Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ισπανικά - nikkada me necu zaboraviti

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΙσπανικά

τίτλος
nikkada me necu zaboraviti
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gwendolin
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

nikkada me necu zaboraviti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Creo que es serbio

τίτλος
nunca te olvidaré
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

nunca te olvidaré
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Σεπτέμβριος 2008 14:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Αύγουστος 2008 17:13

la0211
Αριθμός μηνυμάτων: 5
1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogrešno čula) jer značenje nema smisla. Rečenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na španskom "nunca te olvidaré"

12 Αύγουστος 2008 17:37

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću...