Traduction - Serbe-Espagnol - nikkada me necu zaboravitiEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
| nikkada me necu zaboraviti | | Langue de départ: Serbe
nikkada me necu zaboraviti | Commentaires pour la traduction | |
|
| | | Langue d'arrivée: Espagnol
nunca te olvidaré | Commentaires pour la traduction | Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti". |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Septembre 2008 14:23
Derniers messages | | | | | 12 Août 2008 17:13 | | | 1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogreÅ¡no Äula) jer znaÄenje nema smisla. ReÄenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na Å¡panskom "nunca te olvidaré" | | | 12 Août 2008 17:37 | | | I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću... |
|
|