Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Portekizce - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçePortekizce

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Metin
Öneri caniruh41
Kaynak dil: Türkçe

ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen

Başlık
Não te entendo...
Tercüme
Portekizce

Çeviri fuyaka
Hedef dil: Portekizce

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 25 Kasım 2008 22:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ekim 2008 18:32

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Can you give me the meaning in english, please?

For now, it should be:

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.

10 Ekim 2008 18:39

fuyaka
Mesaj Sayısı: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please

10 Ekim 2008 19:21

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Your translation is all right, you can edit it.

11 Ekim 2008 12:58

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.

11 Ekim 2008 13:01

fuyaka
Mesaj Sayısı: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.

11 Ekim 2008 13:06

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.