Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Tекст
Добавлено caniruh41
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen

Статус
Não te entendo...
Перевод
Португальский

Перевод сделан fuyaka
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 25 Ноябрь 2008 22:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Октябрь 2008 18:32

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Can you give me the meaning in english, please?

For now, it should be:

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.

10 Октябрь 2008 18:39

fuyaka
Кол-во сообщений: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please

10 Октябрь 2008 19:21

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Your translation is all right, you can edit it.

11 Октябрь 2008 12:58

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.

11 Октябрь 2008 13:01

fuyaka
Кол-во сообщений: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.

11 Октябрь 2008 13:06

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.