Traducció - Turc-Portuguès - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir... | | Idioma orígen: Turc
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen |
|
| | TraduccióPortuguès Traduït per fuyaka | Idioma destí: Portuguès
Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor. |
|
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 25 Novembre 2008 22:58
Darrer missatge | | | | | 10 Octubre 2008 18:32 | | | Can you give me the meaning in english, please?
For now, it should be:
Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor. | | | 10 Octubre 2008 18:39 | | | I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please | | | 10 Octubre 2008 19:21 | | | Your translation is all right, you can edit it. | | | 11 Octubre 2008 12:58 | | | Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good. | | | 11 Octubre 2008 13:01 | | | thanks,I hadnt seen,I realized now. | | | 11 Octubre 2008 13:06 | | | No problem. It happens to me too, sometimes. |
|
|