Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Portugués - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoPortugués

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Texto
Propuesto por caniruh41
Idioma de origen: Turco

ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen

Título
Não te entendo...
Traducción
Portugués

Traducido por fuyaka
Idioma de destino: Portugués

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 25 Noviembre 2008 22:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 18:32

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Can you give me the meaning in english, please?

For now, it should be:

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.

10 Octubre 2008 18:39

fuyaka
Cantidad de envíos: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please

10 Octubre 2008 19:21

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Your translation is all right, you can edit it.

11 Octubre 2008 12:58

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.

11 Octubre 2008 13:01

fuyaka
Cantidad de envíos: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.

11 Octubre 2008 13:06

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.