Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Tekst
Wprowadzone przez
caniruh41
Język źródłowy: Turecki
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen
Tytuł
Não te entendo...
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
fuyaka
Język docelowy: Portugalski
Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sweet Dreams
- 25 Listopad 2008 22:58
Ostatni Post
Autor
Post
10 Październik 2008 18:32
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Can you give me the meaning in english, please?
For now, it should be:
Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
10 Październik 2008 18:39
fuyaka
Liczba postów: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please
10 Październik 2008 19:21
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Your translation is all right, you can edit it.
11 Październik 2008 12:58
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.
11 Październik 2008 13:01
fuyaka
Liczba postów: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.
11 Październik 2008 13:06
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.