Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischPortugiesisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Text
Übermittelt von caniruh41
Herkunftssprache: Türkisch

ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen

Titel
Não te entendo...
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von fuyaka
Zielsprache: Portugiesisch

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 25 November 2008 22:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Oktober 2008 18:32

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Can you give me the meaning in english, please?

For now, it should be:

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.

10 Oktober 2008 18:39

fuyaka
Anzahl der Beiträge: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please

10 Oktober 2008 19:21

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Your translation is all right, you can edit it.

11 Oktober 2008 12:58

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.

11 Oktober 2008 13:01

fuyaka
Anzahl der Beiträge: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.

11 Oktober 2008 13:06

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.