Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Português europeu - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoPortuguês europeu

Categoria Expressões - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Texto
Enviado por caniruh41
Idioma de origem: Turco

ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen

Título
Não te entendo...
Tradução
Português europeu

Traduzido por fuyaka
Idioma alvo: Português europeu

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 25 Novembro 2008 22:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Outubro 2008 18:32

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Can you give me the meaning in english, please?

For now, it should be:

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.

10 Outubro 2008 18:39

fuyaka
Número de Mensagens: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please

10 Outubro 2008 19:21

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Your translation is all right, you can edit it.

11 Outubro 2008 12:58

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.

11 Outubro 2008 13:01

fuyaka
Número de Mensagens: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.

11 Outubro 2008 13:06

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.