Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceAlmancaİtalyanca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Metin
Öneri saraandersson
Kaynak dil: İsveççe

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Başlık
You will always be in my heart, baby.
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

You will always be in my heart, baby.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Mart 2009 11:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mart 2009 10:05

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
tesoro= treasure

2 Mart 2009 11:23

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki