Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийНемецкийИтальянский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Tекст
Добавлено saraandersson
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Статус
You will always be in my heart, baby.
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

You will always be in my heart, baby.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Март 2009 11:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Март 2009 10:05

bouboukaki
Кол-во сообщений: 93
tesoro= treasure

2 Март 2009 11:23

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki